Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

wring laundry

  • 1 çamaşır

    "1. dirty laundry, dirty clothes, laundry. 2. underwear; underlinen, linen. - asmak to hang out the laundry. - değiştirmek to change one´s underwear. - dolabı linen cupboard, linen closet, linen press. - günü washday. - ipeği embroidery silk. - ipi clothesline. - kazanı washpot. - leğeni washtub. - makinesi washing machine. - mandalı clothespin, Brit. clothes-peg, peg. - merdanesi clothes wringer. - sepeti 1. laundry basket (for clean laundry). 2. dirty-clothes hamper. - sıkmak to wring laundry. - sodası washing soda. - suyu liquid bleach, bleach. - teknesi laundry tray, laundry tub, set tub, washtray. - tozu washing powder. - yıkamak to wash clothes, do the laundry, do the wash."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > çamaşır

  • 2 wringen

    [draaien] wring
    voorbeelden:
    1   wasgoed wringen wring laundry
         zich in allerlei bochten wringen oncomfortabel wriggle; figuurlijk squirm
         zich in allerlei bochten wringen om iets te vermijden ook try to worm one's way/wriggle out of something
    [door draaien verplaatsen] wring press kaas
    [door draaien in een toestand brengen] wrench
    voorbeelden:
    1   zich door de menigte wringen push/worm one's way through the crowd
         zich ergens tussen wringen squeeze in between
    2   zich los wringen twist oneself free
    [knellen] pinch

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > wringen

  • 3 wasgoed wringen

    wasgoed wringen

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > wasgoed wringen

  • 4 essorer

    essorer [esɔʀe]
    ➭ TABLE 1 transitive verb
    * * *
    esɔʀe
    verbe transitif ( en tordant) to wring; ( par centrifugation) to spin-dry [linge]; to spin [salade]
    * * *
    esɔʀe vt
    (en tordant) to wring, to wring out, (par la force centrifuge) to spin-dry, [salade] to spin, (en secouant) to shake dry
    * * *
    essorer verb table: aimer vtr ( en tordant) to wring; ( par centrifugation) to spin-dry [linge]; to spin [salade].
    [esɔre] verbe transitif
    [sécher]
    a. [à la machine] to spin-dry the laundry
    b. [à l'essoreuse à rouleaux] to put the laundry through the mangle
    c. [à la main] to wring the laundry
    essorer la salade to dry ou to spin-dry the lettuce

    Dictionnaire Français-Anglais > essorer

  • 5 piga

    Active Verb: magpiga
    Passive Verb: pigain
    English Definition: (verb) to squeeze; to wring
    Examples: 1) Magpiga ka ng basang labada. (You wring the wet laundry.) 2) Pigain mo ang basang labada. (Wring the wet laundry.)

    Tagalog-English dictionary > piga

  • 6 выжать белье

    General subject: spin laundry, wring clothes/cloth/etc. out

    Универсальный русско-английский словарь > выжать белье

  • 7 течь

    гл.
    1. to flow; 2. to pour; 3. to drip; 4. to ooze; 5. to leak; 6. to run
    Русский глагол течь предполагает движение воды в большом количестве; независимо от причины, способа, места и интенсивности потока и может употребляться переносно (толпы текли, время течет). Английские соответствия различают аспекты этого движения и предполагают разные ситуации.
    1. to flow — течь, протекать (непрерывным, размеренным потоком): The river flows through the middle of the town. — Река протекает через центр города. Blood was flowing down his face. — Кровь текла по его лицу. A narrow stream flowed down the mountain, twisting and turning on its way. — Узкий поток, извиваясь, стремительно несся с горы. Time flows slowly when one is idle. — Время медленно течет, когда делить нечего. Much water flowed under the bridges. — Прошло много времени./Много воды утекло.
    2. to pour — вытекать, выливаться, высыпаться ( в большом количестве): Water was pouring out of the hole. — Вода вытекала из отверстия. Blood poured from the wound. — Кровь хлынула из раны. White hot lava from the volcano is pouring down the mountain towards the town. — Раскаленная белая лава из вулкана стекала по горе к городу.
    3. to drip — капать, стекать каплями: Water dripped off the ceiling onto the floor. — Вода текла с потолка на пол./Вода капала с потолка на пол. In the intense heat, sweat was dripping into his eyes, making it hard to see. — В этой нестерпимой жаре пот стекал каплями в глаза и мешал зрению. The laundry was left on the rope to drip. — Белье оставили на веревке, чтобы вода стекла. Don't wring out this silk blouse, let it drip on the line. — He выжимайте эту шелковую кофточку, дайте воде стечь.
    4. to ooze — течь, сочиться, просачиваться (о густой, неприятной жидкости, медленном, но постоянном вытекании): I stood and watched as thick sticky syrup oozed out of the tree trunk. — Я стоял и смотрел, как густой липкий сок сочился из ствола дерева. Blood was oozing from under the bandage. — Из-под повязки сочилась кровь. A mixture of rainwater and mud oozed from the bottom of the bucket. — Из ведра вытекала мутная жижа.
    5. to leak — течь, вытекать, утекать, протекать, давать течь, пропускать жидкость ( в результате неисправности): the pail leaks — ведро течет; the pipe leaks — в трубе течь; gas leaks at the tap — утечка газа в области крана The roof leaks and lets the rain in. — Крыша течет, и дождь попадает в дом. After a few hours of driving we realized that the car's tank was leaking. — Проехав несколько километров, мы поняли, что в баке машины была течь./Проехав несколько километров, мы осознали, что бак протекал.
    6. to run — течь, катиться, лить, наливать, наливаться ( быстро): Tears were running down her cheeks. — По ее щекам текли слезы./По ее щекам катились слезы. The Rhine runs into the North Sea. — Рейн течет в Северное море./ Рейн впадает в Северное море. The tap runs. — Кран течет. Don't run the tap too long. — He держите кран открытым слишком долго. His back was running with sweat. — По его спине катился пот. Dad offered to run me a bath. — Отец предложил мне налить ванну/ Отец предложил мне наполнить ванну./Отец предложил набрать ванну для меня.

    Русско-английский объяснительный словарь > течь

См. также в других словарях:

  • mangle — 1. verb a) To change, mutilate or disfigure by cutting, tearing, rearranging etc. b) To wring laundry. 2. noun …   Wiktionary

  • Mangle (machine) — Wringer redirects here. For other uses, see Wringer (disambiguation). A Norahammars Bruk model 3005 2 mangle from 1934 A mangle (as it is called in the United Kingdom) or wringer (as it is called in the United States) is a mechanical laundry aid… …   Wikipedia

  • Combo washer dryer — A closed cycle heat pump clothes dryer, using a heat pump to dehumidify the process air. Such dryers typically use less than half the energy per load of a condenser dryer. The washer is located below the dryer. A combo washer dryer (also known… …   Wikipedia

  • Forgotten Ellis Island (film) — Forgotten Ellis Island is a documentary film directed by Lorie Conway and narrated by Elliot Gould. It is also a book by Lorie Conway, published by Smithsonian Books 2007. The film took 9 years to produce and was supported by three grants from… …   Wikipedia

  • Marpole Women's Auxiliary — Marpole Women s Auxiliary.[1] to George Pearson Centre and GF Strong Rehab Centre was established in 1938 in Vancouver, British Columbia to support The Marpole Infirmary located in an area of Vancouver referred to as Marpole. Contents 1 History 2 …   Wikipedia

  • Cleanness — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Cleanness >N GRP: N 1 Sgm: N 1 cleanness cleanness cleanliness &c. >Adj. Sgm: N 1 purity purity Sgm: N 1 cleaning cleaning &c. >V. Sgm: N 1 purification purification defecation …   English dictionary for students

  • living — adj Living, alive, animate, animated, vital mean endowed with or manifesting life. In their primary senses where life means that character or quality which is peculiar to things that are capable of growth, reproduction, and, often, motion and… …   New Dictionary of Synonyms

  • Washerwomen of the Night — Variation: Clotha, Kannerez Noz, Les Lavandieres de la Nuit, Midnight Washerwomen In England and France there is a type of vampiric ghost that has come to be known as the Washerwomen of the Night. Having been in life women who neglected their… …   Encyclopedia of vampire mythology

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»